# | Value | Translation | Examples |
---|---|---|---|
1257 |
utterly ruthless
|
крайне жестокий |
a ruthless dictator [Наречия уровня Advanced] |
588 |
to good purpose
|
с пользой |
He gave her some money which she used to good purpose. |
335 |
slim down
|
похудеть, сокращать, сбросить вес
[1-to become thinner, for example as a result of eating less]
[2-to make a company or an organization smaller, by reducing the number of jobs in it; to be made smaller in this way] |
1- for those people who want to slim down. для тех людей, которые хотят похудеть 2-They're restructuring and slimming down the workforce. = Они проводят реструктуризацию и сокращают рабочую силу. |
4068 |
muddy
|
грязный, мутный |
He wore dirty shoes that left muddy footprints on the floor.=Он носил грязную обувь, оставлявшую грязные следы на полу |
535 |
discourage
|
препятствовать, мешать
[1-to try to prevent something or to prevent someone from doing something, especially by making it difficult to do or by showing that you do not approve of it]
[2-to make someone feel less confident or enthusiastic about doing something] |
a campaign to discourage smoking among teenagers = кампания по препятствованию курению среди подростков Don't be discouraged by the first failure—try again! = Не расстраивайтесь из-за первой неудачи — попробуйте еще раз! |
3311 |
keep track
|
отслеживать, отследить, следить, проследить, быть в курсe |
Мы хотим быть в курсе, над какими задачами работают наши добровольцы. We want to keep track of what tasks are being worked on. |
880 |
break the ice
|
сделать первый шаг, побороть неловкость |
I tried breaking the ice with a joke, but it did not help. |
1793 |
In short... / In a nutshell
|
Коротко кажучи |
In short, they have come to a compromise. – Коротко кажучи, вони прийшли до компромісу. [EnglishDom, вступні слова] |
1845 |
knuckle
|
суглоб пальця |
[EnglishDom, Частини руки] |
2089 |
to speak too soon
|
поторопиться с выводами |
[устойчивые выражения с SPEAK] |
3395 |
take after
|
resemble |
This new state takes after its regional neighbours. Это новое государство по примеру своих соседей по региону[scribbr.com] |
1897 |
windpipe
|
дихательне горло |
[EnglishDom, Внутрішні органи] |
4355 |
plot
|
сюжет, заговор, график |
He explained the plot of the movie to his friend who had n't seen it.= Он объяснил сюжет фильма своему другу, который его не видел |
154 |
out of order
|
испорченный, нерабочий, не в порядке |
Something's definitely out of order.
Что-то и вправду не в порядке. |
Total words: 4405 used: 1157 | not used: 3248
5 words were added this month
437 words were added in this year | 155 words were added in [2024]